szętolić się
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- On a szãtopiérz (pl) en variante dialectale de nietoperz (« chauve-souris »), du vieux slave šętati (sę) qui donne aussi le serbo-croate шетати, šetati, le russe шатать, šatat (« balancer »)[1].
Locution verbale [modifier le wikicode]
szętolić się \Prononciation ?\ pronominal imperfectif (voir la conjugaison)
- (Désuet) Balancer, gaspiller.
Synonymes[modifier le wikicode]
- szastać się
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « szętolić się », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927