tình nhân
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du chinois classique 情人.
Nom commun [modifier le wikicode]
tình nhân
- Amant, amante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \tiɲ˧˨.ɲøn˦\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [tiɲ˧˨.ɲøn˦]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [tin˧˨.ɲøŋ˦]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage