telegrafo
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français télégraphe.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | telegrafo \te.le.ˈɡra.fo\ |
telegrafoj \te.le.ˈɡra.foj\ |
Accusatif | telegrafon \te.le.ˈɡra.fon\ |
telegrafojn \te.le.ˈɡra.fojn\ |
telegrafo \te.le.ˈɡra.fo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {1OA, fond. grâce à 7OA }
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « telegrafo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « telegrafo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- telegrafo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- telegrafo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- telegrafo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "telegraf-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
telegrafo \te.ˈlɛ.gra.fo\ |
telegrafi \te.ˈlɛ.gra.fi\ |
telegrafo \te.ˈlɛ.ɡra.fo\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien