tonáž
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français tonnage.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tonáž | tonáže |
Génitif | tonáže | tonáží |
Datif | tonáži | tonážím |
Accusatif | tonáž | tonáže |
Vocatif | tonáži | tonáže |
Locatif | tonáži | tonážích |
Instrumental | tonáží | tonážemi |
tonáž \Prononciation ?\ féminin
- Tonnage.
Remorkér je loď se silným motorem a poměrně malou vlastní tonáží, která se používá zejména k tažení nebo tlačení velkých lodí v přístavních bazénech, kde tyto velké lodě nemohou využít svého velkého tahu a mají tak sníženou manévrovací schopnost.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tonáž sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage