trung gian
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : vietnamien.
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
trung gian
- Intermédiaire.
Vật trung gian
- Corps intermédiaire;
Làm trung gian trong một cuộc thương lượng
- Servir d’intermédiaire dans une négociation
trung gian hòa giải
- Médiateur.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʈuŋ˦.dan˦\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [cuŋ˦.zan˦]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʈuŋ˦.jaŋ˦]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage