tsjeef
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Abréviation du français Saint-Joseph, dérivé du Sint-Jozefskring à Gand[1][2]
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tsjeef | tsjeven |
Diminutif | tsjeefje | tsjeefjes |
tsjeef \tʃef\ masculin
- (Politique) (Belgique) (Péjoratif) Chrétien démocrate.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[3] :
- 80,3 % des Flamands,
- 0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « tsjeef [tʃef] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Lode et F. Denissen, tjeef, 13 décembre 2016 sur vlaamswoordenboek.be
- ↑ K. Chielens, Waar komt het woord tsjeven vandaan? Antwoord, 8 mai 2008 sur IkHebEenVraag.be
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]