universalitat
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin universalitas.
Nom commun [modifier le wikicode]
universalitat féminin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central : \unibəɾsəliˈtat\
- valencien : \univeɾsaliˈtat\
- catalan occidental : \unibeɾsaliˈtat\
- baléare : \univəɾsəliˈtat\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin universalitas.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
universalitat \yniβeɾsaliˈtat\ |
universalitats \yniβeɾsaliˈtats\ |
universalitat \yniβeɾsaliˈtat\ (graphie normalisée) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : \ynibeɾsaliˈtat\
- provençal : \yniveʁsaliˈta\
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2