ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo \ˈtʃe bo.ˈtis.to la ˈʃu.o es.ˈta.s ˈtʃi.am ˈkun ˈtru.o\

  1. Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés (littéralement : Chez un bottier la chaussure est toujours avec un trou.)

Notes[modifier le wikicode]

(Le un de la traduction française ne désigne pas l’article indéfini. (Il n’y a pas d’article indéfini en espéranto.)