ánh sáng
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ánh sáng
- Lumière; jour.
- ánh sáng mặt trời
- Lumière du soleil
- cho ánh sáng vào phòng
- Laisser entrer le jour dans la pièce
- dưới ánh sáng của chủ nghĩa Mác-Lênin
- À la lumière du marxisme-léninisme
- đưa ra ánh sáng
- Mettre en pleines lumières
- thế kỉ ánh sáng
- Siècle des lumières (18ème siècle)
- ánh sáng mặt trời
Prononciation[modifier le wikicode]
- \aɲ˦˥.ʃaŋ˦˥\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [aɲ˦˥.saŋ˦˥]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [aŋ˦˥.ʃaŋ˦˥]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « ánh sáng [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage