ça m’est égal comme deux œufs
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase [modifier le wikicode]
ça m’est égal comme deux œufs \sa me.t‿e.ɡal kɔm dø.z‿ø\
- Indique l’indifférence de l’énonciateur relativement à un choix à faire entre plusieurs options.
Moi, messieurs, quand l’intérêt du Roi parle, ces choses-là me sont égales comme deux œufs.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « ça m’est égal comme deux œufs [Prononciation ?] »