μαιμάω
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De μαίομαι, maíomai[1], par redoublement du radical et plus avant, d’un radical signifiant « faire un signe de la main » ; on peut traduire le dérivé Μαιμάκτης par « hochant, brandissant [la foudre] ».
Verbe [modifier le wikicode]
μαιμάω, maimáô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Frissonner, trembler.
- χεῖρα μαιμῶσαν φόνου, mains avides de meurtre.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « μαιμάω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage