μιαιφονέω
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De μιαιφόνος, miaiphónos (« souillé de sang »).
Verbe [modifier le wikicode]
μιαιφονέω, miaiphonéô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Être souillé du sang d’un meurtre, commettre un meurtre.
ἄλεκτρ᾽ ἄνυμφα γὰρ ἐπέβα μιαιφόνων
— (Sophocle, Électre ; traduction)
γάμων ἁμιλλήμαθ᾽ οἷσιν οὐ θέμις.- car le désir impie de noces criminelles et souillées par le meurtre les a saisis.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Références[modifier le wikicode]
- « μιαιφονέω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage