τομή
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ἀποτομή | αἱ | ἀποτομαί | τὼ | ἀποτομά |
Vocatif | ἀποτομή | ἀποτομαί | ἀποτομά | |||
Accusatif | τὴν | ἀποτομήν | τὰς | ἀποτομάς | τὼ | ἀποτομά |
Génitif | τῆς | ἀποτομῆς | τῶν | ἀποτομῶν | τοῖν | ἀποτομαῖν |
Datif | τῇ | ἀποτομῇ | ταῖς | ἀποτομαῖς | τοῖν | ἀποτομαῖν |
τομή, tomế *\to.ˈmɛː\ féminin
- Coupe, coupure.
- διὰ καύσεών τε καὶ τομῶν
- Incision, opération chirurgicale.
- τομῇ χρῆσθαι
- Tronc, chose coupée.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- ἀνατομή
- ἀποτομή
- διατομή
- ἐγκατατομή
- ἐκτομή
- ἐντομή
- ἐπιτομή
- κατατομή
- παρατομή
- παρεπιτομή
- περιτομή
- προτομή
- συνεκτομή
- συντομή
- ὑποτομή
Références[modifier le wikicode]
- « τομή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage