Aller au contenu

במאד

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 31 janvier 2014 à 21:19 par JackBot (discussion | contributions) (Autoformatage, déploiement de {{S}})
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Hébreu ancien[modifier le wikicode]

Forme d’adverbe [modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préfixe ב b dans
Racine de l’adverbe מאד mə.ɔð très


במאד */bi.mə.ɔð/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de מאד
    • וְאֶתְּנָהבְרִיתִיבֵּינִיוּבֵינֶךָוְאַרְבֶּהאוֹתְךָבִּמְאֹדמְאֹד׃ (Gn 17, 2) — J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l’infini. (Trad. Segond)
    • וְהִפְרֵתִיאֹתְךָבִּמְאֹדמְאֹדוּנְתַתִּיךָלְגוֹיִםוּמְלָכִיםמִמְּךָיֵצֵאוּ׃ (Gn 17, 6) — Je te rendrai fécond à l’infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. (Trad. Segond)
    • וּלְיִשְׁמָעֵאלשְׁמַעְתִּיךָהִנֵּהבֵּרַכְתִּיאֹתוֹוְהִפְרֵיתִיאֹתוֹוְהִרְבֵּיתִיאֹתוֹבִּמְאֹדמְאֹדשְׁנֵים־עָשָׂרנְשִׂיאִםיוֹלִידוּנְתַתִּיולְגוֹיגָּדוֹל׃ (Gn 17, 20) — A l’égard d’Ismaël, je t’ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l’infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation. (Trad. Segond)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Masorète: בִּמְאֹד
  • API: */bi.mə.ɔð/