לאחזת

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Hébreu ancien[modifier le wikicode]

Forme de nom commun 1 [modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme construite אחזה a̤.ħuz.zɑ possession

לאחזת féminin */la.a̤.ħuz.zaθ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de אחזה à l’état construit
    • וְנָתַתִּילְךָוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָאֵתאֶרֶץמְגֻרֶיךָאֵתכָּל־אֶרֶץכְּנַעַןלַאֲחֻזַּתעוֹלָםוְהָיִיתִילָהֶםלֵאלֹהִים׃ (Gn 17, 8)
      Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2[modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme construite אחזה a̤.ħuz.zɑ possession

לאחזת féminin */la.a̤.ħuz.zaθ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de אחזה à l’état construit
    • וְיִתֶּן־לִיאֶת־מְעָרַתהַמַּכְפֵּלָהאֲשֶׁר־לוֹאֲשֶׁרבִּקְצֵהשָׂדֵהוּבְּכֶסֶףמָלֵאיִתְּנֶנָּהלִיבְּתוֹכְכֶםלַאֲחֻזַּת־קָבֶר׃ (Gn 23, 9)
      de me céder la caverne de Macpéla, qui lui appartient, à l’extrémité de son champ, de me la céder contre sa valeur en argent, afin qu’elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous. (Trad. Segond)
    • וַיָּקָםהַשָּׂדֶהוְהַמְּעָרָהאֲשֶׁר־בּוֹלְאַבְרָהָםלַאֲחֻזַּת־קָבֶרמֵאֵתבְּנֵי־חֵת׃ס (Gn 23, 20)
      Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth. (Trad. Segond)
    • בַּמְּעָרָהאֲשֶׁרבִּשְׂדֵההַמַּכְפֵּלָהאֲשֶׁרעַל־פְּנֵי־מַמְרֵאבְּאֶרֶץכְּנָעַןאֲשֶׁרקָנָהאַבְרָהָםאֶת־הַשָּׂדֶהמֵאֵתעֶפְרֹןהַחִתִּילַאֲחֻזַּת־קָבֶר׃ (Gn 49, 30)
      dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, dans le pays de Canaan. C'est le champ qu’Abraham a acheté d’Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale. (Trad. Segond)
    • וַיִּשְׂאוּאֹתוֹבָנָיואַרְצָהכְּנַעַןוַיִּקְבְּרוּאֹתוֹבִּמְעָרַתשְׂדֵההַמַּכְפֵּלָהאֲשֶׁרקָנָהאַבְרָהָםאֶת־הַשָּׂדֶהלַאֲחֻזַּת־קֶבֶרמֵאֵתעֶפְרֹןהַחִתִּיעַל־פְּנֵימַמְרֵא׃ (Gn 50, 13)
      Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée d’Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré. (Trad. Segond)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Masorète: לַאֲחֻזַּת, לַאֲחֻזַּת־
  • API: */la.a̤.ħuz.zaθ/, */la.a̤.ħuz.zaθ/