allobrog-
Gaulois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Présent dans les noms propres dérivés Allobrogicus et Allobroxus[1][2].
- Se décompose en allos et brog-/brogi- (pays)[2].
- À comparer avec le gallois allfro (même sens) et le vieux runique ajamarkiz (l'étranger)[1].
Préfixe [modifier le wikicode]
allobrog-
Notes[modifier le wikicode]
- X. Delamarre y voit un thème consonantique probable avec pour nominatif singulier *allobrogs[1].
Dérivés[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 39
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 153