ne pas être dans son assiette
Français
Étymologie
- Du moyen français assiette (« placement des personnes à table ») puis, par extension, (« disposition d’esprit »).
Locution verbale
ne pas être dans son assiette
- Ne pas être en forme, ne pas être à l’aise.
- Se sentir malade.
Traductions
- Anglais : feel under the weather (en)
- Persan : حال نداشتن ، کسل بودن ، ناخوش بودن ، سر حال نبودن ، سر در گم بودن ، سر دماغ نبودن ، ناراحت بودن ، حال ندار بودن ، شنگول نبودن ، سرحال نبودن
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ne pas être dans son assiette [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ne pas être dans son assiette [Prononciation ?] »