filleul
Français
Étymologie
- (XIIe siècle) Du latin filiolus (« petit fils »).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
filleul | filleuls |
\fi.jœl\ |
filleul \fi.jœl\ masculin (équivalent pour une personne du sexe féminin : filleule)
- Fils spirituel d’un parrain ou d’une marraine.
- Cet enfant est mon filleul.
- Plus jeune d’ailleurs,après des vacances à Monaco chez Yella et Numa, ébloui par la futilité de la relève de la garde d’opérette, j’avais raconté à mes rares amis rémois que j’étais le filleul de Rainier. — (Olivier Poivre d’Arvor, Frères et sœur, 2004)
- Modèle:par ext Celui qui bénéficie d’une protection spéciale.
- Filleul des fées.
Dérivés
Traductions
- Allemand : Patenkind (de) neutre
- Anglais : godson (en) masculin, godchild (en) neutre
- Asturien : afiáu (ast) masculin
- Catalan : fillol (ca)
- Corse : figlianu (co) masculin, figliana (co) féminin
- Danois : gudbarn (da) neutre, gudsøn (da) commun
- Espagnol : ahijado (es) masculin
- Espéranto : baptofilo (eo) masculin
- Grec : αναδεχτός (el), βαφτισιμιός (el)
- Ido : baptofilio (io)
- Italien : figlioccio (it) masculin
- Néerlandais : peetzoon (nl)
- Occitan : filhòl (oc)
- Papiamento : ihá (*)
- Polonais : chrześniak (pl)
- Portugais : afilhado (pt) masculin
- Romanche : figlioul
- Slovaque : krstný syn (sk) masculin
- Solrésol : resisolmi (*)
- Tchèque : kmotřenec (cs) masculin
Prononciation
- France : écouter « filleul [fi.jœl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « filleul [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « filleul [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « filleul [Prononciation ?] »
Voir aussi
- filleul sur le Dico des Ados
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (filleul), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
filleul | filleuls |
\fi.jœl\ |
filleul \fi.jœl\ masculin
- (Mycologie) Surnom donné dans quelques régions (Périgord, Limousin) à la lépiote élevée ou coulemelle.
- Le pauvre Petit rat Justin s’était réfugié tout tremblant sous un champignon gris, une belle filleule (sic) qui avait ouvert son élégant parapluie sur le pâturage. — (Léonce BourliaguetLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, page 49.)