Aller au contenu

Conjugaison:italien/riallatare

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

riallattare, verbe régulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere.



Modes impersonnels[modifier le wikicode]

Indicatif[modifier le wikicode]

Présent
(io)   riallatto \ri.al.ˈlat.to\
(tu)   riallatti \ri.al.ˈlat.ti\
(lui / lei)   riallatta \ri.al.ˈlat.ta\
(noi)   riallattiamo \ri.al.lat.ˈtja.mo\
(voi)   riallattate \ri.al.lat.ˈta.te\
(loro)   riallattano \ri.al.ˈlat.ta.no\
Passé composé
(io)  ho riallattato \o ri.al.lat.ˈta.to\
(tu)  hai riallattato \ˈai ri.al.lat.ˈta.to\
(lui / lei)  ha riallattato \a ri.al.lat.ˈta.to\
(noi)  abbiamo riallattato \ab.bj.ˈa.mo ri.al.lat.ˈta.to\
(voi)  avete riallattato \a.ˈve.te ri.al.lat.ˈta.to\
(loro)  hanno riallattato \ˈan.no ri.al.lat.ˈta.to\
Imparfait
(io)   riallattavo \ri.al.lat.ˈta.vo\
(tu)   riallattavi \ri.al.lat.ˈta.vi\
(lui / lei)   riallattava \ri.al.lat.ˈta.va\
(noi)   riallattavamo \ri.al.lat.ta.ˈva.mo\
(voi)   riallattavate \ri.al.lat.ta.ˈva.te\
(loro)   riallattavano \ri.al.lat.ˈta.va.no\
Plus-que-parfait
(io)  avevo riallattato \a.ˈve.vori.al.lat.ˈta.to\
(tu)  avevi riallattato \a.ˈve.vi ri.al.lat.ˈta.to\
(lui / lei)  aveva riallattato \a.ˈve.va ri.al.lat.ˈta.to\
(noi)  avevamo riallattato \a.ve.ˈva.mo ri.al.lat.ˈta.to\
(voi)  avevate riallattato \a.ve.ˈva.te ri.al.lat.ˈta.to\
(loro)  avevano riallattato \a.ˈve.va.no ri.al.lat.ˈta.to\
Passé simple
(io)   riallattai \ri.al.lat.ˈta.i\
(tu)   riallattasti \ri.al.lat.ˈtas.ti\
(lui / lei)   riallattò \ri.al.lat.ˈto\
(noi)   riallattammo \ri.al.lat.ˈtam.mo\
(voi)   riallattaste \ri.al.lat.ˈta.ste\
(loro)   riallattarono \ri.al.lat.ˈta.ro.no\
Passé antérieur
(io)  ebbi riallattato \ˈeb.bi ri.al.lat.ˈta.to\
(tu)  avesti riallattato \a.ˈves.ti ri.al.lat.ˈta.to\
(lui / lei)  ebbe riallattato \ˈeb.be ri.al.lat.ˈta.to\
(noi)  avemmo riallattato \a.ˈvem.mo ri.al.lat.ˈta.to\
(voi)  aveste riallattato \a.ˈves.te ri.al.lat.ˈta.to\
(loro)  ebbero riallattato \ˈeb.be.ro ri.al.lat.ˈta.to\
Futur simple
(io)   riallatterò \ri.al.lat.te.ˈro\
(tu)   riallatterai \ri.al.lat.te.ˈra.i\
(lui / lei)   riallatterà \ri.al.lat.te.ˈra\
(noi)   riallatteremo \ri.al.lat.te.ˈre.mo\
(voi)   riallatterete \ri.al.lat.te.ˈre.te\
(loro)   riallatteranno \ri.al.lat.ˈte.ran.no\
Futur antérieur
(io)  avrò riallattato \a.ˈvro ri.al.lat.ˈta.to\
(tu)  avrai riallattato \a.ˈvrai ri.al.lat.ˈta.to\
(lui / lei)  avrà riallattato \a.ˈvra ri.al.lat.ˈta.to\
(noi)  avremo riallattato \a.ˈvre.mo ri.al.lat.ˈta.to\
(voi)  avrete riallattato \a.ˈvre.te ri.al.lat.ˈta.to\
(loro)  avranno riallattato \a.vran.no ri.al.lat.ˈta.to\

Conditionnel[modifier le wikicode]

Subjonctif[modifier le wikicode]

Présent
che (io)   riallatti \ri.al.ˈlat.ti\
che (tu)   riallatti \ri.al.ˈlat.ti\
che (lui / lei)   riallatti \ri.al.ˈlat.ti\
che (noi)   riallattiamo \ri.al.lat.ˈtja.mo\
che (voi)   riallattiate \ri.al.lat.ˈtja.te\
che (loro)   riallattino \ri.al.ˈlat.ti.no\
Passé composé
che (io)  abbia riallattato \ab.ˈbja ri.al.lat.ˈta.to\
che (tu)  abbia riallattato \ab.ˈbja ri.al.lat.ˈta.to\
che (lui / lei)  abbia riallattato \ab.ˈbja ri.al.lat.ˈta.to\
che (noi)  abbiamo riallattato \ab.bj.ˈa.mo ri.al.lat.ˈta.to\
che (voi)  abbiate riallattato \ab.bjˈa.te ri.al.lat.ˈta.to\
che (loro)  abbiano riallattato \ab.ˈbj.a.no ri.al.lat.ˈta.to\
Imparfait
che (io)   riallattassi \ri.al.lat.ˈtas.si\
che (tu)   riallattassi \ri.al.lat.ˈtas.si\
che (lui / lei)   riallattasse \ri.al.lat.ˈtas.se\
che (noi)   riallattassimo \ri.al.lat.tas.ˈsi.mo\
che (voi)   riallattaste \ri.al.lat.ˈta.ste\
che (loro)   riallattassero \ri.al.lat.ˈtas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io)  avessi riallattato \a.ˈves.si ri.al.lat.ˈta.to\
che (tu)  avessi riallattato \a.ˈves.si ri.al.lat.ˈta.to\
che (lui / lei)  avesse riallattato \a.ˈves.sa ri.al.lat.ˈta.to\
che (noi)  avessimo riallattato \a.ves.ˈsi.mo ri.al.lat.ˈta.to\
che (voi)  aveste riallattato \a.ˈves.te ri.al.lat.ˈta.to\
che (loro)  avessero riallattato \a.ˈves.se.ro ri.al.lat.ˈta.to\

Impératif[modifier le wikicode]