Conjugaison:portugais/açafatar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
açafatar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) açafatar
Gerúndio (gérondif) açafatando
Particípio (participe) açafatado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
açafatar açafatares açafatar açafatarmos açafatardes açafatarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
açafato açafatas açafata açafatamos açafatais açafatam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
açafatava açafatavas açafatava açafatávamos açafatáveis açafatavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
açafatei açafataste açafatou açafatámos /
brésilien: açafatamos
açafatastes açafataram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
açafatara açafataras açafatara açafatáramos açafatáreis açafataram
Futuro do presente
(futur du présent)
açafatarei açafatarás açafatará açafataremos açafatareis açafatarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
açafataria açafatarias açafataria açafataríamos açafataríeis açafatariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
açafate açafates açafate açafatemos açafateis açafatem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
açafatasse açafatasses açafatasse açafatássemos açafatásseis açafatassem
Futuro
(futur)
açafatar açafatares açafatar açafatarmos açafatardes açafatarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- açafata açafate açafatemos açafatai açafatem
Negativo
(négatif)
- não açafates não açafate não açafatemos não açafateis não açafatem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.