Conjugaison:portugais/abodocar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
abodocar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) abodocar
Gerúndio (gérondif) abodocando
Particípio (participe) abodocado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
abodocar abodocares abodocar abodocarmos abodocardes abodocarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
abodoco abodocas abodoca abodocamos abodocais abodocam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
abodocava abodocavas abodocava abodocávamos abodocáveis abodocavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
abodoquei abodocaste abodocou abodocámos /
brésilien: abodoamos
abodocastes abodocaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
abodocara abodocaras abodocara abodocáramos abodocáreis abodocaram
Futuro do presente
(futur du présent)
abodocarei abodocarás abodocará abodocaremos abodocareis abodocarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
abodocaria abodocarias abodocaria abodocaríamos abodocaríeis abodocariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
abodoque abodoques abodoque abodoquemos abodoqueis abodoquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
abodocasse abodocasses abodocasse abodocássemos abodocásseis abodocassem
Futuro
(futur)
abodocar abodocares abodocar abodocarmos abodocardes abodocarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- abodoca abodoque abodoquemos abodocai abodoquem
Negativo
(négatif)
- não abodoques não abodoque não abodoquemos não abodoqueis não abodoquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.