Conjugaison:portugais/abrotar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
abrotar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) abrotar
Gerúndio (gérondif) abrotando
Particípio (participe) abrotado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
abrotar abrotares abrotar abrotarmos abrotardes abrotarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
abroto abrotas abrota abrotamos abrotais abrotam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
abrotava abrotavas abrotava abrotávamos abrotáveis abrotavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
abrotei abrotaste abrotou abrotámos /
brésilien: abrotamos
abrotastes abrotaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
abrotara abrotaras abrotara abrotáramos abrotáreis abrotaram
Futuro do presente
(futur du présent)
abrotarei abrotarás abrotará abrotaremos abrotareis abrotarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
abrotaria abrotarias abrotaria abrotaríamos abrotaríeis abrotariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
abrote abrotes abrote abrotemos abroteis abrotem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
abrotasse abrotasses abrotasse abrotássemos abrotásseis abrotassem
Futuro
(futur)
abrotar abrotares abrotar abrotarmos abrotardes abrotarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- abrota abrote abrotemos abrotai abrotem
Negativo
(négatif)
- não abrotes não abrote não abrotemos não abroteis não abrotem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.