Conjugaison:portugais/acacifar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
acacifar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) acacifar
Gerúndio (gérondif) acacifando
Particípio (participe) acacifado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
acacifar acacifares acacifar acacifarmos acacifardes acacifarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
acacifo acacifas acacifa acacifamos acacifais acacifam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
acacifava acacifavas acacifava acacifávamos acacifáveis acacifavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
acacifei acacifaste acacifou acacifámos /
brésilien: acacifamos
acacifastes acacifaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
acacifara acacifaras acacifara acacifáramos acacifáreis acacifaram
Futuro do presente
(futur du présent)
acacifarei acacifarás acacifará acacifaremos acacifareis acacifarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
acacifaria acacifarias acacifaria acacifaríamos acacifaríeis acacifariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
acacife acacifes acacife acacifemos acacifeis acacifem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
acacifasse acacifasses acacifasse acacifássemos acacifásseis acacifassem
Futuro
(futur)
acacifar acacifares acacifar acacifarmos acacifardes acacifarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- acacifa acacife acacifemos acacifai acacifem
Negativo
(négatif)
- não acacifes não acacife não acacifemos não acacifeis não acacifem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.