Conjugaison:portugais/acasalar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
acasalar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) acasalar
Gerúndio (gérondif) acasalando
Particípio (participe) acasalado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
acasalar acasalares acasalar acasalarmos acasalardes acasalarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
acasalo acasalas acasala acasalamos acasalais acasalam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
acasalava acasalavas acasalava acasalávamos acasaláveis acasalavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
acasalei acasalaste acasalou acasalámos /
brésilien: acasalamos
acasalastes acasalaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
acasalara acasalaras acasalara acasaláramos acasaláreis acasalaram
Futuro do presente
(futur du présent)
acasalarei acasalarás acasalará acasalaremos acasalareis acasalarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
acasalaria acasalarias acasalaria acasalaríamos acasalaríeis acasalariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
acasale acasales acasale acasalemos acasaleis acasalem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
acasalasse acasalasses acasalasse acasalássemos acasalásseis acasalassem
Futuro
(futur)
acasalar acasalares acasalar acasalarmos acasalardes acasalarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- acasala acasale acasalemos acasalai acasalem
Negativo
(négatif)
- não acasales não acasale não acasalemos não acasaleis não acasalem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.