Conjugaison:portugais/atabalar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
atabalar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) atabalar
Gerúndio (gérondif) atabalando
Particípio (participe) atabalado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
atabalar atabalares atabalar atabalarmos atabalardes atabalarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
atabalo atabalas atabala atabalamos atabalais atabalam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
atabalava atabalavas atabalava atabalávamos atabaláveis atabalavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
atabalei atabalaste atabalou atabalámos /
brésilien: atabalamos
atabalastes atabalaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
atabalara atabalaras atabalara atabaláramos atabaláreis atabalaram
Futuro do presente
(futur du présent)
atabalarei atabalarás atabalará atabalaremos atabalareis atabalarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
atabalaria atabalarias atabalaria atabalaríamos atabalaríeis atabalariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
atabale atabales atabale atabalemos atabaleis atabalem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
atabalasse atabalasses atabalasse atabalássemos atabalásseis atabalassem
Futuro
(futur)
atabalar atabalares atabalar atabalarmos atabalardes atabalarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- atabala atabale atabalemos atabalai atabalem
Negativo
(négatif)
- não atabales não atabale não atabalemos não atabaleis não atabalem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.