Conjugaison:portugais/cabecear

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
cabecear, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) cabecear
Gerúndio (gérondif) cabeceando
Particípio (participe) cabeceado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
cabecear cabeceares cabecear cabecearmos cabeceardes cabecearem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
cabeceio cabeceias cabeceia cabeceamos cabeceais cabeceiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
cabeceava cabeceavas cabeceava cabeceávamos cabeceáveis cabeceavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
cabeceei cabeceaste cabeceou cabeceámos /
brésilien: cabeceamos
cabeceastes cabecearam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
cabeceara cabecearas cabeceara cabeceáramos cabeceáreis cabecearam
Futuro do presente
(futur du présent)
cabecearei cabecearás cabeceará cabecearemos cabeceareis cabecearão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
cabecearia cabecearias cabecearia cabecearíamos cabecearíeis cabeceariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
cabeceie cabeceies cabeceie cabeceemos cabeceeis cabeceiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
cabeceasse cabeceasses cabeceasse cabeceássemos cabeceásseis cabeceassem
Futuro
(futur)
cabecear cabeceares cabecear cabecearmos cabeceardes cabecearem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- cabeceia cabeceie cabeceemos cabeceai cabeceiem
Negativo
(négatif)
- não cabeceies não cabeceie não cabeceemos não cabeceeis não cabeceiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.