Conjugaison:portugais/coruscar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
coruscar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) coruscar
Gerúndio (gérondif) coruscando
Particípio (participe) coruscado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
coruscar coruscares coruscar coruscarmos coruscardes coruscarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
corusco coruscas corusca coruscamos coruscais coruscam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
coruscava coruscavas coruscava coruscávamos coruscáveis coruscavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
corusquei coruscaste coruscou coruscámos /
brésilien: corusamos
coruscastes coruscaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
coruscara coruscaras coruscara coruscáramos coruscáreis coruscaram
Futuro do presente
(futur du présent)
coruscarei coruscarás coruscará coruscaremos coruscareis coruscarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
coruscaria coruscarias coruscaria coruscaríamos coruscaríeis coruscariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
corusque corusques corusque corusquemos corusqueis corusquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
coruscasse coruscasses coruscasse coruscássemos coruscásseis coruscassem
Futuro
(futur)
coruscar coruscares coruscar coruscarmos coruscardes coruscarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- corusca corusque corusquemos coruscai corusquem
Negativo
(négatif)
- não corusques não corusque não corusquemos não corusqueis não corusquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.