Aller au contenu

Conjugaison:portugais/crepitar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
crepitar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) crepitar
Gerúndio (gérondif) crepitando
Particípio (participe) crepitado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
crepitar crepitares crepitar crepitarmos crepitardes crepitarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
crepito crepitas crepita crepitamos crepitais crepitam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
crepitava crepitavas crepitava crepitávamos crepitáveis crepitavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
crepitei crepitaste crepitou crepitámos /
brésilien: crepitamos
crepitastes crepitaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
crepitara crepitaras crepitara crepitáramos crepitáreis crepitaram
Futuro do presente
(futur du présent)
crepitarei crepitarás crepitará crepitaremos crepitareis crepitarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
crepitaria crepitarias crepitaria crepitaríamos crepitaríeis crepitariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
crepite crepites crepite crepitemos crepiteis crepitem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
crepitasse crepitasses crepitasse crepitássemos crepitásseis crepitassem
Futuro
(futur)
crepitar crepitares crepitar crepitarmos crepitardes crepitarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- crepita crepite crepitemos crepitai crepitem
Negativo
(négatif)
- não crepites não crepite não crepitemos não crepiteis não crepitem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.