Conjugaison:portugais/empalmar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
empalmar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) empalmar
Gerúndio (gérondif) empalmando
Particípio (participe) empalmado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
empalmar empalmares empalmar empalmarmos empalmardes empalmarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
empalmo empalmas empalma empalmamos empalmais empalmam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
empalmava empalmavas empalmava empalmávamos empalmáveis empalmavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
empalmei empalmaste empalmou empalmámos /
brésilien: empalmamos
empalmastes empalmaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
empalmara empalmaras empalmara empalmáramos empalmáreis empalmaram
Futuro do presente
(futur du présent)
empalmarei empalmarás empalmará empalmaremos empalmareis empalmarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
empalmaria empalmarias empalmaria empalmaríamos empalmaríeis empalmariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
empalme empalmes empalme empalmemos empalmeis empalmem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
empalmasse empalmasses empalmasse empalmássemos empalmásseis empalmassem
Futuro
(futur)
empalmar empalmares empalmar empalmarmos empalmardes empalmarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- empalma empalme empalmemos empalmai empalmem
Negativo
(négatif)
- não empalmes não empalme não empalmemos não empalmeis não empalmem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.