Conjugaison:portugais/encoimar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
encoimar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) encoimar
Gerúndio (gérondif) encoimando
Particípio (participe) encoimado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
encoimar encoimares encoimar encoimarmos encoimardes encoimarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
encoimo encoimas encoima encoimamos encoimais encoimam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
encoimava encoimavas encoimava encoimávamos encoimáveis encoimavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
encoimei encoimaste encoimou encoimámos /
brésilien: encoimamos
encoimastes encoimaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
encoimara encoimaras encoimara encoimáramos encoimáreis encoimaram
Futuro do presente
(futur du présent)
encoimarei encoimarás encoimará encoimaremos encoimareis encoimarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
encoimaria encoimarias encoimaria encoimaríamos encoimaríeis encoimariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
encoime encoimes encoime encoimemos encoimeis encoimem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
encoimasse encoimasses encoimasse encoimássemos encoimásseis encoimassem
Futuro
(futur)
encoimar encoimares encoimar encoimarmos encoimardes encoimarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- encoima encoime encoimemos encoimai encoimem
Negativo
(négatif)
- não encoimes não encoime não encoimemos não encoimeis não encoimem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.