Conjugaison:portugais/guerrear

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
guerrear, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) guerrear
Gerúndio (gérondif) guerreando
Particípio (participe) guerreado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
guerrear guerreares guerrear guerrearmos guerreardes guerrearem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
guerreio guerreias guerreia guerreamos guerreais guerreiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
guerreava guerreavas guerreava guerreávamos guerreáveis guerreavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
guerreei guerreaste guerreou guerreámos /
brésilien: guerreamos
guerreastes guerrearam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
guerreara guerrearas guerreara guerreáramos guerreáreis guerrearam
Futuro do presente
(futur du présent)
guerrearei guerrearás guerreará guerrearemos guerreareis guerrearão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
guerrearia guerrearias guerrearia guerrearíamos guerrearíeis guerreariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
guerreie guerreies guerreie guerreemos guerreeis guerreiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
guerreasse guerreasses guerreasse guerreássemos guerreásseis guerreassem
Futuro
(futur)
guerrear guerreares guerrear guerrearmos guerreardes guerrearem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- guerreia guerreie guerreemos guerreai guerreiem
Negativo
(négatif)
- não guerreies não guerreie não guerreemos não guerreeis não guerreiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.