Conjugaison:portugais/legislar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
legislar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) legislar
Gerúndio (gérondif) legislando
Particípio (participe) legislado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
legislar legislares legislar legislarmos legislardes legislarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
legislo legislas legisla legislamos legislais legislam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
legislava legislavas legislava legislávamos legisláveis legislavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
legislei legislaste legislou legislámos /
brésilien: legislamos
legislastes legislaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
legislara legislaras legislara legisláramos legisláreis legislaram
Futuro do presente
(futur du présent)
legislarei legislarás legislará legislaremos legislareis legislarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
legislaria legislarias legislaria legislaríamos legislaríeis legislariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
legisle legisles legisle legislemos legisleis legislem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
legislasse legislasses legislasse legislássemos legislásseis legislassem
Futuro
(futur)
legislar legislares legislar legislarmos legislardes legislarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- legisla legisle legislemos legislai legislem
Negativo
(négatif)
- não legisles não legisle não legislemos não legisleis não legislem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.