Conjugaison:portugais/manusear

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
manusear, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) manusear
Gerúndio (gérondif) manuseando
Particípio (participe) manuseado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
manusear manuseares manusear manusearmos manuseardes manusearem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
manuseio manuseias manuseia manuseamos manuseais manuseiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
manuseava manuseavas manuseava manuseávamos manuseáveis manuseavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
manuseei manuseaste manuseou manuseámos /
brésilien: manuseamos
manuseastes manusearam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
manuseara manusearas manuseara manuseáramos manuseáreis manusearam
Futuro do presente
(futur du présent)
manusearei manusearás manuseará manusearemos manuseareis manusearão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
manusearia manusearias manusearia manusearíamos manusearíeis manuseariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
manuseie manuseies manuseie manuseemos manuseeis manuseiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
manuseasse manuseasses manuseasse manuseássemos manuseásseis manuseassem
Futuro
(futur)
manusear manuseares manusear manusearmos manuseardes manusearem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- manuseia manuseie manuseemos manuseai manuseiem
Negativo
(négatif)
- não manuseies não manuseie não manuseemos não manuseeis não manuseiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.