Conjugaison:portugais/mastigar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
mastigar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) mastigar
Gerúndio (gérondif) mastigando
Particípio (participe) mastigado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
mastigar mastigares mastigar mastigarmos mastigardes mastigarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
mastigo mastigas mastiga mastigamos mastigais mastigam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
mastigava mastigavas mastigava mastigávamos mastigáveis mastigavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
mastiguei mastigaste mastigou mastigámos /
brésilien: mastigamos
mastigastes mastigaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
mastigara mastigaras mastigara mastigáramos mastigáreis mastigaram
Futuro do presente
(futur du présent)
mastigarei mastigarás mastigará mastigaremos mastigareis mastigarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
mastigaria mastigarias mastigaria mastigaríamos mastigaríeis mastigariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
mastigue mastigues mastigue mastiguemos mastigueis mastiguem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
mastigasse mastigasses mastigasse mastigássemos mastigásseis mastigassem
Futuro
(futur)
mastigar mastigares mastigar mastigarmos mastigardes mastigarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- mastiga mastigue mastiguemos mastigai mastiguem
Negativo
(négatif)
- não mastigues não mastigue não mastiguemos não mastigueis não mastiguem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.