Conjugaison:portugais/ocasionar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
ocasionar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) ocasionar
Gerúndio (gérondif) ocasionando
Particípio (participe) ocasionado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
ocasionar ocasionares ocasionar ocasionarmos ocasionardes ocasionarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
ocasiono ocasionas ocasiona ocasionamos ocasionais ocasionam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
ocasionava ocasionavas ocasionava ocasionávamos ocasionáveis ocasionavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
ocasionei ocasionaste ocasionou ocasionámos /
brésilien: ocasionamos
ocasionastes ocasionaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
ocasionara ocasionaras ocasionara ocasionáramos ocasionáreis ocasionaram
Futuro do presente
(futur du présent)
ocasionarei ocasionarás ocasionará ocasionaremos ocasionareis ocasionarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
ocasionaria ocasionarias ocasionaria ocasionaríamos ocasionaríeis ocasionariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
ocasione ocasiones ocasione ocasionemos ocasioneis ocasionem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
ocasionasse ocasionasses ocasionasse ocasionássemos ocasionásseis ocasionassem
Futuro
(futur)
ocasionar ocasionares ocasionar ocasionarmos ocasionardes ocasionarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- ocasiona ocasione ocasionemos ocasionai ocasionem
Negativo
(négatif)
- não ocasiones não ocasione não ocasionemos não ocasioneis não ocasionem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.