Conjugaison:portugais/plafonar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
plafonar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) plafonar
Gerúndio (gérondif) plafonando
Particípio (participe) plafonado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
plafonar plafonares plafonar plafonarmos plafonardes plafonarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
plafono plafonas plafona plafonamos plafonais plafonam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
plafonava plafonavas plafonava plafonávamos plafonáveis plafonavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
plafonei plafonaste plafonou plafonámos /
brésilien: plafonamos
plafonastes plafonaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
plafonara plafonaras plafonara plafonáramos plafonáreis plafonaram
Futuro do presente
(futur du présent)
plafonarei plafonarás plafonará plafonaremos plafonareis plafonarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
plafonaria plafonarias plafonaria plafonaríamos plafonaríeis plafonariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
plafone plafones plafone plafonemos plafoneis plafonem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
plafonasse plafonasses plafonasse plafonássemos plafonásseis plafonassem
Futuro
(futur)
plafonar plafonares plafonar plafonarmos plafonardes plafonarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- plafona plafone plafonemos plafonai plafonem
Negativo
(négatif)
- não plafones não plafone não plafonemos não plafoneis não plafonem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.