Aller au contenu

Conjugaison:portugais/prelibar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
prelibar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) prelibar
Gerúndio (gérondif) prelibando
Particípio (participe) prelibado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
prelibar prelibares prelibar prelibarmos prelibardes prelibarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
prelibo prelibas preliba prelibamos prelibais prelibam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
prelibava prelibavas prelibava prelibávamos prelibáveis prelibavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
prelibei prelibaste prelibou prelibámos /
brésilien: prelibamos
prelibastes prelibaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
prelibara prelibaras prelibara prelibáramos prelibáreis prelibaram
Futuro do presente
(futur du présent)
prelibarei prelibarás prelibará prelibaremos prelibareis prelibarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
prelibaria prelibarias prelibaria prelibaríamos prelibaríeis prelibariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
prelibe prelibes prelibe prelibemos prelibeis prelibem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
prelibasse prelibasses prelibasse prelibássemos prelibásseis prelibassem
Futuro
(futur)
prelibar prelibares prelibar prelibarmos prelibardes prelibarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- preliba prelibe prelibemos prelibai prelibem
Negativo
(négatif)
- não prelibes não prelibe não prelibemos não prelibeis não prelibem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.