Conjugaison:portugais/reinserir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
reinserir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) reinserir
Gerúndio (gérondif) reinserindo
Particípio (participe) reinserido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
reinserir reinserires reinserir reinserirmos reinserirdes reinserirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
reinsiro reinseres reinsere reinserimos reinseris reinserem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
reinseria reinserias reinseria reinseríamos reinseríeis reinseriam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
reinseri reinseriste reinseriu reinserimos reinseristes reinseriram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
reinserira reinseriras reinserira reinseríramos reinseríreis reinseriram
Futuro do presente
(futur du présent)
reinserirei reinserirás reinserirá reinseriremos reinserireis reinserirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
reinseriria reinseririas reinseriria reinseriríamos reinseriríeis reinseririam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
reinsira reinsiras reinsira reinsiramos reinsirais reinsiram
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
reinserisse reinserisses reinserisse reinseríssemos reinserísseis reinserissem
Futuro
(futur)
reinserir reinserires reinserir reinserirmos reinserirdes reinserirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- reinsere reinsira reinsiramos reinseri reinsiram
Negativo
(négatif)
- reinsiras reinsira reinsiramos reinsirais reinsiram
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.