Aller au contenu

Conjugaison:portugais/tilintar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
tilintar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) tilintar
Gerúndio (gérondif) tilintando
Particípio (participe) tilintado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
tilintar tilintares tilintar tilintarmos tilintardes tilintarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
tilinto tilintas tilinta tilintamos tilintais tilintam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
tilintava tilintavas tilintava tilintávamos tilintáveis tilintavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
tilintei tilintaste tilintou tilintámos /
brésilien: tilintamos
tilintastes tilintaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
tilintara tilintaras tilintara tilintáramos tilintáreis tilintaram
Futuro do presente
(futur du présent)
tilintarei tilintarás tilintará tilintaremos tilintareis tilintarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
tilintaria tilintarias tilintaria tilintaríamos tilintaríeis tilintariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
tilinte tilintes tilinte tilintemos tilinteis tilintem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
tilintasse tilintasses tilintasse tilintássemos tilintásseis tilintassem
Futuro
(futur)
tilintar tilintares tilintar tilintarmos tilintardes tilintarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- tilinta tilinte tilintemos tilintai tilintem
Negativo
(négatif)
- não tilintes não tilinte não tilintemos não tilinteis não tilintem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.