Discussion:coupe-feu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Je pense que le mot coupe-feu est invariable, donc le pluriel est identique au singulier (et ne prend pas "x").

je ne suis pas expert en langue, mais en qualité de forestier j'ai écrit des milliers de fois ce mot au pluriel : "des coupe-feu".

Merci.

Dominique Crémer Agent forestier

Bonjour, merci de cette remarque, j’ai rajouté cette deuxième possibilité. Toutefois, il semble que l’usage préfère le pluriel coupe-feux : "des coupe-feu" (12 400 résultats), "des coupe-feux" (61 400 résultats). — Automatik (discussion) 27 août 2014 à 14:31 (UTC)[répondre]