Discussion:il n’y a pas le feu au lac

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cette page existe deux fois[modifier le wikicode]

Cette page existe en deux exemplaires. Une fois (celle-ci) sous le titre "il n'y a pas le feu au lac" et une autre fois sous le nom "y a pas le feu au lac". Le contenu est pratiquement le même. LunaeLumen (discussion) 15 décembre 2018 à 08:54 (UTC)[répondre]

Origine de l'expression.[modifier le wikicode]

J'ai entendu qu'à l'origine, pour les pêcheurs d'un Lac (inconnu) le bon moment pour la pêche était le coucher du soleil. A ce moment là le lac prenait des couleurs orangées, comme s'il avait été en feu. Les jeunes pêcheurs avaient tendance à partir tôt pêcher (pour en avoir vite fini) et les plus âgés leur disaient : "Il n'y a pas (encore) le feu au lac". En d'autres termes. C'est pas le bon moment, c'est trop tôt. Comme on dit : si non è vèro, è bene trovatto. Sorry pas (encore) de source écrite. 05 avril 2020. 12h24 utilisateur Olnnu.