Discussion:la parole est d’argent et le silence est d’or

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

FRA: Il faudrait rajouter la variante: la parole est d'argent mais le silence est d'or. / ENG: We should add the variant: speech is silver but silence is gold. / DE: Wir sollten die Variante hinzufügen: Reden ist Silber, aber Schweigen ist Gold. / 中国人: 我们应该添加变体:言语是银,沉默是金。/ 中国人: 我們應該添加變體:言語是銀,沉默是金。/ हिंदी: हमें संस्करण जोड़ना चाहिए: वाणी चांदी है लेकिन मौन सोना है। / español: Habría que añadir la variante: el habla es plata pero el silencio es oro. 5.50.147.199 5 avril 2023 à 13:20 (UTC)[répondre]