Discussion:ménage à trois

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Effectivement les sens en anglais et en français ne sont pas identiques. En anglais c'est un pratique sexuel. Mglovesfun (disc.) 18 août 2009 à 10:37 (UTC)[répondre]

En effet, en français, « ménage à trois » signifie simplement vie en commun de trois personnes (1 h. + 2 f. ou 2 h. + 1 f...), mais, il ne faut pas le confondre, amha, avec triolisme, même si, on s'en doute, il y a forcément du sexe dans un ménage à trois... --Actarus (d) 18 août 2009 à 10:46 (UTC)[répondre]
je plussoie. j'ai eu du mal pour trouver un exemple sexuel (sens « plan à trois »). sens général : couple à trois (avec ou sans sexe)--Diligent 18 août 2009 à 11:05 (UTC)[répondre]
J'ai renoncé (voir plus haut) à utiliser l'expression « couple à trois », mais toi, tu n'as pas hésité !... Mort de rire. --Actarus (d) 18 août 2009 à 11:08 (UTC)[répondre]