Discussion:polonitude

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Existe-t-il quelque chose pour catégoriser ce genre d'étymologie, à savoir pseudolatine, puisque c'est une création moderne faite sur l'équivalent latin (Polonia) du terme français (Pologne) ? Ce n'est pas une étymologie latine à proprement parler, c'est… ? (Et je m'aperçois asteure que n'existe pas le sens français de Polonia.)

Budelberger 1 octobre 2010 à 10:54 (UTC).[répondre]