Aller au contenu

Discussion:rouge-flasher

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 14 ans par Lmaltier

Je ne comprends pas bien l'étymologie : un calque de flash red serait plutôt flasher rouge (et en plus, ça se comprendrait beaucoup mieux en français).

Par ailleurs, existe-t-il d'autres emplois ailleurs (ou à défaut dans le même livre), ou est-ce un emploi complètement isolé de ce verbe ? S'il y en a, ce serait bien de les rajouter, car ce verbe semble vraiment bizarre, je ne trouve aucun emploi visible sur Internet, et j'hésite vraiment à créer les formes conjuguées. Lmaltier 27 janvier 2010 à 18:48 (UTC)Répondre

Ah oui, calque c'est une erreur, c'est un peu abusif en effet. J'aurais plutôt dû mettre qqch comme d'après. D'autant plus que ça doit plutôt venir de red flashing. Oui, je suis d'accord l'est bien bizarre ce mot, il m'a presque choqué qd je l'ai lu. Jean-Marc Ligny a pourtant pas trop l'habitude de délirer lexicalement, c'est ce qui m'a surpris, mais bon j'ai pas encore lu gd chose de lui... En tout cas, je pense en effet pas qu'il soit très urgent de le conjuguer.
En gros, il a verbalisé (ça se dit ?) l'adjectivation d'une locution verbale ?!
Si je mets d'après la locution adjectivale red flashing, ça va ?
En fait je présumais que c'était un anglicisme, pasque les auteurs de science-fiction, lisant perforce bcp d'anglais en font bcp, sciemment ou pas, mais si ça se trouve ptêt que c'est un germanisme ou un sinicisme, c'est une construction qui me paraitrait plus naturelle ds ces langues. Ligny aime bien Andreas Eschbach, alors ptêt ? Rotflashieren ?
Ou bien, c'est juste un délire ; il avait un peu fumé qd il a écrit cette page et s'est senti bridé par la rigidité cadavérique du français ? Et on pourrait carrément supprimer l'étymologie : amis lecteurs, ceci est juste un ovni étymologico-hapactique et débrouillez-vous avec ça. C'est un lignyisme.
Certes, le plus simple serait tout bêtement de lui demander d'où il a sorti ce terme, mais jchu timide Mort de rire. - 27 janvier 2010 à 21:46 (UTC)