Discussion:skål

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

De l'islandais ancien?[modifier le wikicode]

Je trouve un peu étrange de faire venir le mot danois ou norvégien de l'islandais ancien. Le mot est venu du vieux norrois et le vieux norrois est à peu près la même chose que l'islandais ancien mais tout est dans l'à-peu-près justement. Factuellement c'est plutôt le vieux danois ou le vieux norvégien qui est à l'origine du vieil islandais. Ce coupage de cheveux en quatre ne se poserait pas si on appelait ça "vieux norrois" comme il est d'usage.

Sur wikipédia on peut trouver l'explication de l'erreur commise ici. Après avoir rappelé qu'"il n'existe pas de définition unique de ce qu'est le vieux norrois", l'article donne des exemples des différentes acceptions du terme et conclue par la phrase suivante:"Néanmoins, le vieux norrois n'étant pas entièrement uniforme mais s'agissant plutôt d'une collection de dialectes avec de nombreuses affinités, il doit donc être compris comme un terme générique pour désigner le vieil islandais, le vieux norvégien, le vieux danois, le vieux suédois et le vieux gotlandais, — mais il est souvent utilisé comme synonyme de vieil islandais, car la majorité des sources viennent d'Islande". Sauf qu'ici on comprend que le terme viendrait de la langue islandaise, ce qui est faux. 2A01:CB08:8742:EE00:D2E:A3FC:4D68:4418 17 juillet 2022 à 17:24 (UTC)[répondre]