Discussion utilisateur:Laurent Bouvier/Turc

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 18 ans par Frédéric Liné dans le sujet Au fait ça marche comment votre truc

ɫ ou l[modifier le wikicode]

Peux-tu utiliser le symbole simple? LBO disc 16 décembre 2005 à 15:18 (UTC)Répondre

Je ne sais pas pourquoi tu utilises un l barré. Le son l en turc c'est le l français. Je ne pense qu'il y ait de différence. frl 8 oct 2005 à 10:21 (UTC)

La lettre ı en turc est un `ou' que l'on prononce en étirant la commissure des lèvres vers les oreilles. Ca n'existe pas en français ; pour un français ça sonne comme le `eu' de peu. Seulement les turcs font la différence. Je suppose que ton petit u désigne ce genre de son. [[Utilisateur:Frédéric Liné|frl]

ɾ ou r[modifier le wikicode]

Peux-tu utiliser le symbole simple? LBO disc 16 décembre 2005 à 15:18 (UTC)Répondre

Le r turc n'est pas le r français effectivement. C'est une sorte de r roulé. frl

e et ɛ[modifier le wikicode]

La règle n'est pas très très clair. Est-ce correct? LBO disc 16 décembre 2005 à 15:18 (UTC)Répondre

Tous les sons notés `e' en turc sont prononcés `è'. Il doit y avoir des prononciations dialectales ou déformées. Mais la pronciation standard c'est `è'. frl

ağustos / öğütücü[modifier le wikicode]

La prononciation a un drôle d'air. Est-ce correct? LBO disc 16 décembre 2005 à 15:18 (UTC)Répondre

le ğ ne se prononce normalement pas. La voyelle qui précède devient longue. aaoustos. eueuutudju. Donc ta prononciation de öğütücü est fautive. frl

Par contre le i de viski est un i tout ce qu'il y a de plus français. Donc là je pense que ta prononciation est fautive. Le i sans point (ı) se prononce comme j'ai expliqué plus haut. Mais le i avec un point se prononce i. En faite toutes les pronciations de mots comportant des i sont fautives. frl

Alors la chapeau parce que effectivement la pronciation de rüzgâr est une exception. frl

Au fait ça marche comment votre truc[modifier le wikicode]

Vous avez créé, un petit programme pour mettre automatiquement la prononciation. Ou bien vous vous y êtes collé à la main ? frl 11 janvier 2006 à 17:33 (UTC)Répondre