Discussion utilisateur:Luso-Tuga
Bonjour, Luso-Tuga,
Vous avez découvert combien il est facile de modifier et compléter le dictionnaire libre et universel Wiktionnaire. Le bac à sable est à votre disposition pour tester la syntaxe wikimedia. N’hésitez pas à consulter l’aide du projet. Nous vous encourageons vivement à créer un compte afin de bénéficier de l’anonymat et de pouvoir contribuer pleinement au projet. Si vous recevez ce message sans raison apparente, merci de l’ignorer. Il signifie simplement que vous avez dorénavant l’adresse Internet de quelqu’un qui a fait des tests sur le Wiktionnaire. |
JackPotte ($) 10 février 2010 à 04:14 (UTC)
Bonjour, j'ai amélioré cette page après votre passage, car avec votre syntaxe on aurait pu s'imaginer que le sens et la prononciation était exactement les mêmes en portugais qu'en espagnol. JackPotte ($) 10 février 2010 à 04:14 (UTC)
Saludo[modifier le wikicode]
[1] --GaAs1944 30 avril 2010 à 19:19 (UTC)
Mal. Selon toute probabilité (je veux parler de la chance que nous puissions nous reparler dans des conditions raisonnables) nous serons ennemis dans dix minutes (je plaisante, mais à peine). --GaAs1944 20 mai 2010 à 18:42 (UTC)