Njemačka

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 10 mai 2017 à 05:00 par RobokoBot (discussion | contributions) (Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Bosniaque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Vient d'un mot slavon (mot le plus proche : ukrainien німий) signifiant « muet », c'est-à-dire « qui ne parle pas notre langue ».

Nom propre [modifier le wikicode]

Njemačka

  1. Allemagne (pays européen).

Croate[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Vient d'un mot slavon (mot le plus proche : ukrainien німий) signifiant « muet », c'est-à-dire « qui ne parle pas notre langue ».

Nom propre [modifier le wikicode]

Njemačka

  1. Allemagne (pays européen).

Dérivés[modifier le wikicode]

Serbo-croate[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Vient d'un mot slavon (mot le plus proche : ukrainien німий) signifiant « muet », c'est-à-dire « qui ne parle pas notre langue ».

Nom propre [modifier le wikicode]

Njemačka

  1. Allemagne (pays européen).