« φλέγω » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=grc=}} : changement du code langue, cf Wiktionnaire:Wikidémie/septembre 2012#Renommage de ine-pie en proto:ine-pro, replaced: ine-pie → proto:ine-pro using AWB |
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|grc}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: De l’{{étyl|proto:ine-pro|grc}} {{recons|bʰel}} (« brûler, briller »). Apparenté au latin ''[[flagro#la|flagro]]'', à l'anglais ''{{lien|black|en}}''. |
: De l’{{étyl|proto:ine-pro|grc}} {{recons|bʰel}} (« brûler, briller »). Apparenté au latin ''[[flagro#la|flagro]]'', à l'anglais ''{{lien|black|en}}''. |
Version du 6 octobre 2012 à 18:29
Grec ancien
Étymologie
- De l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *bʰel (« brûler, briller »). Apparenté au latin flagro, à l'anglais black.
Verbe
φλέγω, [phlégô]
- transitif
- Enflammer, allumer.
- (d'où) Consumer par la flamme, brûler.
- Brûler, dessécher (en parlant du soleil).
- Échauffer, faire bouillonner.
- (Sens figuré)
- Enflammer (d'amour, de passion, de colère, d'inquiétude, de douleur, etc.).
- (En général) Enflammer, allumer, exciter.
- Enflammer, allumer.
- intransitif
- Brûler, être en feu, en flammes, en combustion.
- (Sens figuré) Briller de, être éclatant de.
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage